Ordsprog er visdomskapsler udtrykt intelligent. Generelt er de konservative og synes rimelige. Oprindelsen af ordet ordsprog har sine rødder i middelalderen, mere præcist i sange. Troubadourerne af den tid omfattede flere vers i slutningen af hver stanza af sådanne sange.
Ordsprog har praktisk anvendelse i livet. Af denne grund tager de ikke hensyn til fantasiens ressourcer og er langt fra højtidelighed. Tværtimod anvender de generelt ironier, sammenligninger, legende toner og metaforer til klart at formidle denne populære viden.
"Viden skal differentieres fra visdom. Den første er at tjene til liv, visdom hjælper os til at leve. "
-Sorcha Carey-
Ordsprog har en populær oprindelse, og deres forfattere er anonyme. Oprindelsen kan være lige så gammel som selve menneskeheden. De er resultatet af eksperimentering og fortolkning af de situationer, hvor mennesket er involveret i hele sit liv. Derfor udgør de viden med anvendelse i forskellige kulturer.
De klassiske ordsprog
Der findes ordsprog, som er til stede i stort set alle lande i Vesten, uanset sprog. De går fra generation til generation og fortsætter med at være gældende på trods af tidens forløb. De kan betragtes som universelle sandheder, som netop af denne grund accepteres og anvendes i alle former for kultur.
Nogle af de mest klassiske er:
- "Hvad øjnene ikke ser, føles hjertet ikke". Det refererer til det faktum, at ofte uvidenhed undgår lidelse. "Til dumme ord, døve ører." Intet behov for yderligere forklaring. Denne lille sætning koncentrerer meget om, hvad enhver terapeut ville råde nogen omringet af uforsonlige eller ondsindede mennesker, hvis hovedaktivitet er kritik af den anden. "Gud hjælper dem, der står op tidligt." Det ophøjer værdien af at handle hurtigt, mod enhver omstændighed. "Barking hunden bider ikke." En metafor, der påpeger, at
- mennesker, der er meget truende generelt, ikke er de farligste.
- Din gøen er simpelthen resultatet af din egen frygt og er som regel mere en forsvarsstrategi end en angrebsstrategi.
- "Den der vælger for meget, ikke helt sikker". Et ordsprog, der advarer om ikke at ville gøre mange ting på samme tid, fordi ingen af dem vil komme ud godt udført. "En fugl i hånden er bedre end to i flugt." Dette ordsprog har en dobbeltbesked, noget der også er typisk i ordsprog. Dets modsatte ville være "Hvem risikerer ikke, snakker ikke". Således validerer de to sætninger den forsigtige adfærd, men samtidig med de modige. Ikke forgæves, sagde Aristoteles, at i halvdelen forstået som et punkt af ligevægt - er dyd. "Skidt tøj vaskes derhjemme." Det afslører, at der er tillid eller tvister, der skal forblive i det område, hvor de blev genereret. Dette ordsprog dodges fordi det giver indtryk af, at det er svært at forstå visse adfærd uden for den faktiske situation, hvor misforståelsen blev genereret.
- Ordsprog fra hele verden
- Hver kultur har også sine egne ordsprog. Disse afspejler populær visdom, indsamlet i henhold til hvert folks historie. Mange af dem er universelle, men de er afhængige af lokale henvisninger til at udtrykke sig. Dette er nogle eksempler på disse værdifulde kapsler af viden. "Fem fingre er brødre, ikke lige" (Afghanistan). Det henviser til, at egenkapital ikke er ligestilling. Når vi taler om egenkapital, mener vi ikke at give alle det samme, men snarere hvad der svarer til individuelle karakteristika.
- "Regnen dæmper leopardens pletter, men fjerner dem ikke" (Afrika). Dette smukke ordsprog minder os om, at
vanskeligheder kan påvirke, men ikke eliminere det, vi har naturligt.
Uanset hvor mange storme der kommer, kan ingen ændre elementer som iboende for os selv, som er selve essensen.
"Ingen oplever dybden af floden med begge fødder" (Afrika). En kapsel af visdom, der roser værdien af forsigtighed. Måling af risiko kan derfor medføre en stor fordel for at opnå et godt resultat uden at betale for meget for det. "Hvis du stopper hver gang en hund bøjer, vil den aldrig nå sin destination" (Mellemøsten). Det fremgår af, at "forstyrrelser kan forvandle sig til skjulte forhindringer" for at nå det mål, vi virkelig søger.
- "Den bedste lukkede dør er døren, der kan åbnes" (Kina). Det minder os om, at
- sikkerhed ikke er lavet af låse, men pålidelige. "Den stadig drage i dybt vand bliver et bytte til krabber" (Kina). Det refererer til det faktum, at selv de mest fantastiske væsener er sårbare under særlige omstændigheder. "Greenwood ild giver mere røg end varme" (Spanien). Det refererer til det faktum, at fremskyndelse af processer fører til et begrænset udfald.
- "Træd ikke på halen af en fejl du ikke ved" (Spanien). Dette ordsprog henviser til forsigtighed. Du bør ikke starte en konfrontation med en person, du ikke kender. "Regnen er ikke i himlen" (Finland). Denne smukke sætning understreger, at gange ændrer sig og før eller senere opstår der muligheder.
- Ligesom vores siger, at "der er ingen storm, der vil vare hundrede år". "Hjertet i fred ser en fest i alle landsbyerne" (Indien). Det taler om indre fred som en betingelse for at nyde livet.
- "Med kun ét hår kan en kvinde trække en elefant" (Japan). Det refererer til kvindelig magt, som ofte undervurderes. "Den, der er bange, er elendig." (Kurdistan). Det minder os om, at frygt tiltrækker negative situationer, dels fordi den holdning, det normalt fremkalder, er uendelighed eller regression.
- "At være langsom at give er som at nægte" (Portugal). Det refererer til det faktum, at
- man må være generøs på tidspunktet
- , ellers kan brugen af bidraget undertrykkes. Det er bedre at bruge eller give ressourcer til tiden, hvis dybt ned er ønsket.
- "For myren er duggen en oversvømmelse" (Østeuropa). Det omhandler det faktum, at hver giver en anden vægt til situationer, afhængigt af deres lillehed eller storhed. Den samme opgave har en anden vanskelighed afhængigt af den person, der står over for den. "Luck giver aldrig, bare lån" (Sverige). En stor sandhed: Det, vi kalder "held", er en uheldig ulykke, der aldrig tager rod i sandheden. Det er et aggregeret element, som vi ikke afgørende kan regne med.